الصراعات الخطابية في السينما المعاصرة : تحليل لغوي وتفاعلي
Keywords:
Cinéma, Conflit discursif, Interaction verbale, Traduction audiovisuelle, Négociation, Malentendu, Analyse conversationnelle, Doublage, Sous-titrage, Cinéma contemporain, Affrontement verbal, Communication interculturelle, Adaptation culturelle, Narration filmique, Portée culturelle du conflit.Abstract
Cette recherche propose une analyse des conflits discursifs dans deux films français contemporains (Le Prénom et Adorables). Nous nous concentrons sur leurs constructions linguistiques, leurs fonctions narratives et leurs enjeux traductologiques. À travers une approche interactionnelle et pragmatique, il s’agit de comprendre comment ces échanges conflictuels participent à la dynamique du récit et quels défis posent-ils dans le processus de traduction audiovisuelle. L’étude révèle l’importance des stratégies langagières, des éléments non verbaux et du contexte culturel dans la transmission fidèle du conflit à travers les langues et les cultures.
Downloads
Published
2026-03-02
Issue
Section
المقالات